Ronan Bouroullec a choisi de rester à Paris pendant le confinement. Durant cette période, le dessin est devenu une échappatoire essentielle. Depuis l’enfance le dessin est une pratique permanente chez lui mais le confinement lui a donné un caractère vital. Le dessin qui permet la divagation de l’esprit est ainsi primordial pour se concentrer sur un sujet autre que l’enfermement.

Ronan Bouroullec chose to remain in Paris during the confinement. Over this period, drawing became an essential escape. Since childhood, drawing has been a constant practice for him, but the confinement gave it vital importance. Drawing, as a means to let the mind wander, is fundamental in order to focus on something other than being enclosed.

Suivez-nous

Abonnez-vous à notre newsletter

fond=article-normal}{id_article}{env}